北边向左

[待授翻] press one for revolution part2(1)

Part 2 和安灼拉一起做饭
(1)
星期四
下午1:00
[古费拉克] to [格朗泰尔]
[古费拉克] :你起了吗?
[古费拉克] :天啊快告诉我你起了
[格朗泰尔] :你是在袜子里发现了套套吗?
[格朗泰尔] :我发誓这件事与我无关
[古费拉克] :事实上, 是在我的内裤里
[古费拉克] :但这并不是关键的问题
[古费拉克] :问题是安灼拉正在做饭
[古费拉克] :好吧,是在尝试中
[古费拉克] :给消防局打电话
[古费拉克] :做任何你能做的来阻止他
[古费拉克] :给他口活
[古费拉克] :向他保证接下来一个礼拜你都不会和他吵架
[古费拉克] :等下,不,他喜欢和你吵架
[古费拉克] :向他保证你们会吵超过一周的架
[古费拉克] :我不想管,只要能让他停下就行
[古费拉克] :求您了
[古费拉克] :我不想死
下午1:05
[古费拉克] :格朗泰尔
[格朗泰尔] :我为什么要关心这个
[古费拉克] :你是我们的急救员
[格朗泰尔] :所以?
[古费拉克] :安灼拉做饭这件事,基本等同于火灾
[格朗泰尔] :不关我事
[古费拉克] :我发誓我正在胖揍公白飞为了你能看上那该死的电视剧
[古费拉克] :或者更糟,我会告诉安灼拉
[古费拉克] :你知道他对魔法特什么看法
[格朗泰尔] :你这个恶魔
[格朗泰尔] :我是不会走进那间厨房的
[格朗泰尔] :而且,安灼拉可能已经挂了
[格朗泰尔] :所以我为什么要去那
[古费拉克] :他裸着做饭呢
[格朗泰尔] :五分钟就到

下午1:06
[古费拉克] to [公白飞]
[古费拉克] :你想出去吃午饭吗?
[公白飞] :古费,我就在隔壁房间
[古费拉克] :蛤,来了
[古费拉克] :说真的,约吗?
[古费拉克] :约
[公白飞] :那好吧
[公白飞] :你付账。

下午1:12
[格朗泰尔] to [古费拉克]
[格朗泰尔] :你说谎
[格朗泰尔] :你向我保证他裸着
[古费拉克] :所以他没有?
[古费拉克] :他可能刚穿上去了不好意思
[古费拉克] :但是这样想,你们可以一起独处啊
[格朗泰尔] :我正在帮他做饭
[格朗泰尔] :我
[格朗泰尔] :安灼拉
[格朗泰尔] :做饭
[古费拉克] :听上去不错啊
[格朗泰尔] :他把面包放在冰箱里
[古费拉克] :我都不知道家里有面包
[格朗泰尔] :他把牛奶倒在烤箱里
[格朗泰尔] :牛奶
[格朗泰尔] :烤箱
[格朗泰尔] :想想
[古费拉克] :好吧
[古费拉克] :你知道,他们说濒死体验有助于拉近关系
[格朗泰尔] :滚
[格朗泰尔] :现在我要去上课了
[格朗泰尔] :你要把这事解决了
[古费拉克] :我以前从来没觉得你是个胆小鬼,r
[格朗泰尔] :当安灼拉在厨房里的时候?
[格朗泰尔] :你可以用你的亮片打赌,我就是个胆小鬼
[格朗泰尔] :但有趣的是
[格朗泰尔] :我没在这里看见你当先锋盾啊
[古费拉克] :不好意思,在和公白飞吃生日午餐
[格朗泰尔] :他的生日是六个月前
[古费拉克] :我健忘嘛
[古费拉克] :心意到了就够了

下午1:17
[公白飞] to [格朗泰尔]
[公白飞] :顺便提一句,他确实把我的生日忘了
[格朗泰尔] :你和他一样,都是个胆小鬼
[公白飞] :你永远没法证明
[格朗泰尔] :你和古费拉克在一起待太久了
[格朗泰尔] :你开始被他传染了

评论(2)

热度(37)